howhenno.ru

Como converter Inglês para Russo

Russian é falado em muitas das repúblicas da antiga União Soviética, bem como por imigrantes que estão agrupados em torno das cidades da Costa Leste dos Estados Unidos. Comunicando-se com falantes da língua pode revelar-se difícil, se eles não sabem Inglês. Para contornar essa barreira, você pode aprender a falar russo, que é caro e demorado, ou você pode traduzir Inglês para russo usando vários recursos.

  • Comece com um tradutor online gratuito como o Babel Fish, que está ligado em Recursos. Digite um bloco de texto que deseja traduzir. Escolher "Inglês para Russo" na lista suspensa idioma e clique em "Traduzir."

    Embora você não pode falar russo, você pode verificar a qualidade da tradução, colando a versão traduzida para as caixas de entrada e escolhendo "Russo para Inglês" na lista suspensa idioma.



    Quando você clica "Traduzir," você pode obter algumas interpretações incorrectas e bem-humorado. Por exemplo, "Minha esposa está grávida" está mal traduzida para "Meu marido com a criança." Isso destaca a principal desvantagem deste método livre. O site não entender o contexto da declaração. Ele substitui mecanicamente palavras com base em seu significado de dicionário ou suas relações com palavras próximas.



  • Comprar e usar um tradutor portátil como o Ectaco Parceiro ER900 de luxo, que está ligado em Recursos. Não só conter um dicionário de mais de 1,2 milhões de palavras, isso se traduz em ambos os sentidos e pode converter frases, bem como palavras. Você também pode levá-lo com você quando você viajar e ter que falar a tradução. Isso minimiza mal-entendidos e poupa de ter que aprender o alfabeto cirílico só para ler a versão russa.



  • Contratar um tradutor humano usando o site em Recursos. As pessoas podem entender não apenas o significado, mas a intenção de qualquer comunicação. Eles estão cientes do contexto cultural que está por trás de qualquer sentença e pode ajustar para gírias e expressões coloquiais. Eles podem traduzir documentos completos por conversas remotas ou individuais por telefone ou pessoalmente.

    Uma grande desvantagem é o custo. Tradução de documentos pessoais começa às 7 centavos por palavra, enquanto conferências telefonicas custar US $ 1,35 um minuto ou mais. Taxas sobem para esforços mais técnicas, tais como as que envolvem o direito, medicina ou tecnologia computador. Obviamente, tendo um tradutor em uma viagem não é custo-efetivo, exceto para o turista mais endinheirado.

    Se você quer as vantagens de um tradutor humano profissional, mas a um custo mais baixo, tentar a contratação de estudantes de língua russa, a quem você vai encontrar nas principais universidades. Eles podem até mesmo executar serviços longas de graça, em troca de colocar a experiência em seu currículo ou para ganhar crédito da faculdade.

Compartilhar em redes sociais:

Similar