Como o preço de trabalho de tradução
Muitos tradutores iniciais são incertos como o preço de seus serviços de uma forma que é razoável para os mercados de tradução. Em primeiro lugar, é importante compreender que há muitos "mercados de tradução," e muitos fatores afetam os preços em cada mercado. Há alguns princípios básicos, no entanto, que transcendem todos os mercados.
A maioria dos trabalhos de tradução é fixado o preço por "taxas de peças," o que significa, é fixado o preço por palavra, por 100 palavras, por 1.000 palavras, por linha, por página ou alguma outra unidade preferencial em mercados específicos. No entanto, o que é, em última instância importante não é o responsável por peça, mas o quanto você consegue manter para cada hora de trabalho após impostos e despesas são pagas.
Então o primeiro passo é conhecer as remunerações horárias brutas mínimos que você precisa. Também anote os ganhos por hora que quiser. Defina suas vistas mais elevados do que o mínimo. E ter em mente que você pode não ser capaz de preencher a sua capacidade inteiramente diária - você pode trabalhar apenas média suficiente para mantê-lo sempre ocupado traduzindo por quatro ou cinco horas por dia, para refletir que, em suas taxas se você pretende viver a partir deste esforço. Também tenha em mente que trabalhar para tostões pode dar-lhe o pouco de dinheiro de bolso que você quer, enquanto vivem fora de seus pais ou cônjuge, mas você pode estar envenenando o mercado de verdadeiros profissionais que precisam de ganhar a vida.
Em seguida descobrir a sua produção média em tudo o que unidades você pretende cobrar por hora para traduzir vários tipos de texto. É útil para manter o controle de seu tempo de trabalho para vários trabalhos de modo que este pode ser calculada facilmente. Pode ser útil para calcular a sua produtividade para diferentes áreas ou formatos de arquivo diferentes ou ambientes de trabalho (processadores de texto, ferramentas CAT, etc.)
Leve os números ganhando por hora (mínimo e desejado) do Passo 1 e dividi-los pelas médias a partir do Passo 2. Isto lhe dará o seu mínimo e carga desejada para cada categoria que você calculou as médias para.
Por exemplo, se você deve ganhar US $ 20 por hora antes de impostos e despesas para cobrir suas despesas e você quer ganhar US $ 50 por hora, e você tem produtividade média para textos de turismo de 600 palavras por hora, enquanto você média 300 palavras por hora fazendo contratos, você vem com o seguinte:
- Turismo: min. 3,3 cêntimos por palavra, segmentar 8,3 cêntimos por palavra - Contratos: min. 6,6 cêntimos por palavra, alvo 16.6 cêntimos por palavra
Os exemplos de cálculo no passo 3 são puramente para mostrar como fazer a matemática e não representam de forma alguma refletem as taxas que podem ser típico em um mercado de interesse para você. Tarifas em alguns mercados são muito, muito maior do que os valores citados. Pesquisar as taxas atuais nos mercados que você pretende trabalhar. Associações de tradutores, como o ATA pode ter alguma desta informação disponível. A associação alemã BDÜ publicou recentemente uma pesquisa abrangente de taxas para tradutores e intérpretes que podem ser encomendados a partir do seu web site. Alguns portais tradutor publicar taxas médias listados por membros. Quando você encontrar esses dados, ser honesto consigo mesmo e perguntar se o seu trabalho é média ou abaixo da média, ou se você é o creme da colheita e pode levar principais taxas de alguns desvios padrão acima essas médias.
Depois de ter figurado para fora suas taxas mínimas e desejados em sua unidade favorito para carregar, é útil para calcular as taxas equivalentes. O cliente é rei e se ele quer pagar por palavras-alvo e sua preferência para cobrar por linha de código, você precisa estar disposto a acomodá-lo para fechar o negócio. Mas usar cálculos especiais para se certificar de que suas taxas estão no nível desejado.
dicas & avisos
- Se você é um novato, não acho que você é inteligente trabalhando barato para "atrai" o negócio. As moscas são atraídas para uma carcaça podre, e trabalho escravo irá matá-lo no final.
- Parceiro com um bom editor para manter a sua alta qualidade. Anuncie que a colaboração - que muitas vezes marca pontos com os clientes!
- Como conta para Serviços de Interpretação
- Como Vender Ações preferenciais
- Como se tornar um tradutor japonês
- Como traduzir documentos legais
- Fatores que afetam de Bond preços
- Como falar como Snoop Dogg
- Como conseguir um emprego com o Governo como um tradutor
- Tipos de swaps de mercadorias
- Trabalho Bonds Como Corporativo
- Como converter Inglês para Russo
- Como iniciar negócios de um tradutor
- Como obter uma licença de casamento traduzida em Inglês
- Como fazer um mapa de posicionamento
- Como testar um Tradutor
- Como calcular MTM em Finanças
- Como descobrir Dinheiro Taxas de Câmbio
- Vs. prata Preço de ouro
- Estratégia de Marketing Survival
- Empregos para Pessoas com menores em espanhol
- Como fazer um convite em espanhol
- O que determina como uma mudança no preço irá afetar a receita total para uma empresa?