howhenno.ru

Imigração Translation Jobs

A alta demanda por tradutores imigração existe nos Estados Unidos. tradutores de imigração são contratados por escritórios de advocacia de imigração, o Governo EUA, tribunais norte-americanos, empresas privadas ou organizações sem fins lucrativos. Negócios em casa, freelancers e empreiteiros independentes são subcontratados para trabalhar como tradutores. Tradutores especializam na tradução de uma língua estrangeira para o Inglês escrito. Tradutores estão familiarizados com o fundo cultural e todas as questões sensíveis que afetam os imigrantes que estão trabalhando.



Conteúdo

EUA Imigração e Alfândega



  • Segundo a EUA Hoje, os intérpretes judiciais certificados e tradutores estão em alta demanda, como EUA Imigração e Alfândega (ICE) prisões de imigrantes ilegais aumenta. ICE utiliza tradutores em aeroportos, postos de fronteira, durante as investigações e no tribunal. costumes dos EUA recruta tradutores, especialmente aqueles que falam uma língua estrangeira diferente do espanhol. Todos os candidatos são selecionados e deve limpar uma verificação de antecedentes, tem excelente crédito e passar vários testes para traduzir de uma língua estrangeira específica. candidatos fortes devem possuir certificação, certificado de segurança, desembaraço segredo (preferencial), experiência em tradução, e ter um curso de quatro anos de uma faculdade ou universidade americana com especialização em língua estrangeira.

Setor privado





  • Várias empresas, escritórios de advocacia e empresas domésticas contratar tradutores de imigração para trabalhar para o governo EUA, imigrantes, advogados, empresas e os tribunais, para ajudá-los na tradução de documentos de imigração, depoimentos ou petições. Embora o governo EUA tem vários tradutores de linguagem na equipe, às vezes eles não têm tradutores suficientes para atender a alta demanda, para que eles terceirizar o trabalho. advogados de imigração norte-americanas contratar tradutores para ajudar seus clientes com a tradução de vários documentos em língua estrangeira, aplicações Visto de Imigrante e de não-imigrante, extensões, autorizações de trabalho e autorizações de vistos para a educação. Alguns tradutores trabalhar em casa, e quando necessário são contratados como contratantes independentes. Todos os tradutores privadas são proficientes em Inglês e na língua estrangeira que está traduzindo, e eles têm experiência e são capazes de interpretar e transcrever documentos com precisão.

Organizações sem fins lucrativos

  • Certas organizações sem fins lucrativos nos EUA são dedicados a questões relacionadas com a imigração. Estas agências de ajudar as pessoas que são indigentes e que falam uma língua estrangeira ou têm dificuldade em falar Inglês. Estas organizações recrutar e reter uma equipe de tradutores que são capazes de converter vários idiomas para o Inglês escrito. Os tradutores ajudar os imigrantes com qualquer assunto de imigração relacionados, inclusive ajudando os imigrantes que são vítimas de violência doméstica, tráfico de seres humanos ou outros crimes. Eles ajudá-los a preencher pedidos de imigração, formulários para a cidadania, aplicar o estatuto de residente, asilo, vistos de trabalho, vistos de estudante ou petições de imigração. Tradutores são fluentes em Inglês e na língua que está traduzindo. Tradutores são proficientes e experiente na tradução, interpretação e transcrição. O Projeto Justiça Alaska A imigração é uma agência que fornece os imigrantes que falam muito pouco Inglês com tradutores. Sua equipe é capaz de traduzir sete idiomas diferentes. Eles recrutar tradutores e treinar e certificar aqueles que são elegíveis. Eles oferecem baixo custo de assistência jurídica aos imigrantes que são vítimas de crimes ou que precisam de ajuda com quaisquer questões de imigração.

Compartilhar em redes sociais:

Similar